БИБЛИОТЕКА «ОГОНЕК» № 11 |
СТАЛИН В СЕРДЦЕ
СБОРНИК СТИХОВ
Издательство «ПРАВДА»
Москва 1953
{1} |
Грянуло немыслимое горе. Маргарита Алигер |
★
Еще и двух не миновало суток, П. Антокольский |
{5} |
Сила людей несметна, Ник. Асеев |
★
В эти величавые мгновенья М. Бажан |
★
Обливается сердце кровью... Ольга Берггольц |
★
Пусть эта скорбь не сломит наших сил,— Иоганнес Р. Бехер |
★
{10} |
Нет, не дрогнет рука — только силы удвоит, Анджей Браун |
★
В кровинке любой наших верных сердец, Петрусь Бровка |
★
{11} |
Март, вечер, пятое число — Ван Я-пин |
★
{12} |
Умер Сталин. Нет, неправда это! Антанас Венцлова |
★
Как солнца свет дает земле согреться, Платон Воронько |
★
Я руку Сталину пожал. Самед Вургун |
★
Как поверить, что ныне Расул Гамзатов |
★
Дрогнул мир, Николай Грибачев |
★
И нет его. С губ не слетит Иосиф Гришашвили |
★
...И пришло известье... Горе, горе!.. Дмитрий Гулиа |
★
Огромное горе постигло советский народ: Гафур Гулям |
★
Впервые плачет девочка моя Евг. Долматовский |
★
Предо мной — чернокрылое скорбное знамя, X. Ергалиев |
★
Разве нет тебя с нами, любимый наш Сталин? Найри Зарьяи |
★
В час прощанья над Москвой безмолвной, Вера Инбер |
★
Мы знаем: к человеку непреложно Михаил Исаковский |
★
О нем, как об умершем, петь не буду. Мустай Карим |
★
В скорбной думе Семен Кирсанов |
★
Откликнулись в сердце народном Якуб Колас |
★
«Нет, он не должен умереть!» — Карлос Аугусто Леон |
★
Ленина гений Георгий Леонидзе |
★
{32} |
Невыразимое, Милаил Луконин |
★
Молчанье. Владимир Луговской |
★
I
Нет паровоза, танка, теплохода, II
Когда Вождя соратники внесли С. Маршак |
★
Москва! Как много значишь ты в моей простой судьбе, Мирсаид Миршакар |
★
Нет, не могла в те дни вместить столица Сергей Михалков |
★
Третий день в распахнутые двери Л. Ошанин |
★
Когда на языке рыданья Алексис Парнис |
★
Он в любви и счастье всенародном, Александр Прокофьев |
★
{41} |
Слезы тяжелы, Пак Тен Сик |
★
Как гора, Расул Рза |
★
Леденит нам души скорбь утраты, Николай Рыленков |
★
Рыдай, земля! Рыдайте, горы, воды! Максим Рыльский |
★
Скорбные дни настали... Виссарион Саянов |
★
{45} |
Он болен тяжело... Три этих слова Се Ман Ир |
★
{46} |
Нет слов таких, чтоб ими передать Константин Симонов |
★
Скорбный марш звучит в Колонном зале. Сергей Смирнов |
★
В этот зал, что зовем мы Колонным, Анатолий Софронов |
★
Разве только одна я?.. Лиляна Стефанова |
★
Преданные Родине сердца Ян Судрабкали |
★
Кто б снял с души тяжелый груз утраты? Алексей Сурков |
★
1
Небо затмилось, 2
Небо затмилось, Эми Сяо |
★
{54} |
Как черной тучи горестная тень, Максим Танк |
★
{55} |
...И лежат они рядом А. Твардовский |
★
Как щедро мог животворящий гений Николай Тихонов |
★
{58} |
Перестало родное горячее сердце стучать. Мирза Турсун-Заде |
★
{59} |
Дни предвесенние. Последний снег искрится. Павло Тычина |
★
{60} |
Ушел наш самый близкий человек — Николай Ушаков |
★
Вспоминаю. Назым Хикмет |
★
Притронулась к портретам и знаменам Симон Чиковани |
★
Тяжелей потрясенья такого Юхан Шмуул |
★
Когда б могли вы встать, товарищ Сталин, Степан Щипачев |
★
Я видел руки бронзовые эти Геворк Эмин |
★
Горю сына не было конца. Александр Яшин |
★
{68} |
МАРГАРИТА АЛИГЕР. Коммунистам. . . . . . . . . | 3 | |||
П. АНТОКОЛЬСКИЙ. Наш Сталин с нами. . . . . . | 4 | |||
НИК. АСЕЕВ. Он будет жить!. . . . . . . . . . | 6 | |||
М. БАЖАН. В Колонном зале. Перевод с украинского Н. За- | 6 | |||
ОЛЬГА БЕРГГОЛЬЦ. Сталину. . . . . . . . . . . . . | 8 | |||
ИОГАННЕС Р. БЕХЕР. Бессмертному. Перевод с немецкого | 9 | |||
АНДЖЕЙ БРАУН. Голос Сталина — в голосе партии. Перевод | 11 | |||
ПЕТРУСЬ БРОВКА. Я Сталина вижу. Перевод с белорусского | 11 | |||
ВАН Я-ПИН. Нет, он не умер, он живет! Перевод с китайского | 12 | |||
АНТАНАС ВЕНЦЛОВА. Сталин — это жизнь. Перевод с литов- | 13 | |||
ПЛАТОН ВОРОНЬКО. Скорбь силой стала. Перевод с украин- | 14 | |||
САМЕД ВУРГУН. Тепло его рук. Перевод с азербайджанского | 15 | |||
РАСУЛ ГАМЗАТОВ. Знамя партии. Перевод с аварского | 16 | |||
17 | ||||
ИОСИФ ГРИШАШВИЛИ. Он путь в коммунизм озарил нам | 19 | |||
ДМИТРИЙ ГУЛИА. Сталин с нами! Перевод с абхазского | 20 | |||
| ||||
ГАФУР ГУЛЯМ. Бессмертие вождя. Перевод с узбекского Лео- | 20 | |||
Евг. ДОЛМАТОВСКИЙ. В Колонном зале. . . . . . . . . | 21 | |||
X. ЕРГАЛИЕВ. Отец и учитель. Перевод с казахского Е. Шеве- | 22 | |||
НАИРИ ЗАРЬЯН. Вместе со Сталиным. Перевод с армянского | 23 | |||
ВЕРА ИНБЕР. В час прощанья. . . . . . . . . . . . . | 23 | |||
24 | ||||
МУСТАЙ КАРИМ. Бессмертие. Перевод с башкирского Ю. Гор- | 25 | |||
СЕМЕН КИРСАНОВ Вечно с нами. . . . . . . . . . . | 26 | |||
ЯКУБ КОЛАС. Памяти учителя и отца. Перевод с белорусского | 28 | |||
КАРЛОС АУГУСТО ЛЕОН. Нет, он не умер. Перевод с испан- | 29 | |||
ГЕОРГИЙ ЛЕОНИДЗЕ. Партией вдохновленные. Перевод | 31 | |||
МИХАИЛ ЛУКОНИН. Партии родной. . . . . . . . . . | 33 | |||
ВЛАДИМИР ЛУГОВСКОЙ. Спрашиваем себя. . . . . . . | 34 | |||
С. МАРШАК. Великое прощание. . . . . . . . | 36 | |||
МИРСАИД МИРШАКАР. Слово к Москве. Перевод с таджик- | 37 | |||
СЕРГЕЙ МИХАЛКОВ. В почетном карауле. . . . . . . . | 38 | |||
ЛЕВ ОШАНИН Последняя ночь. . . . . . . . . . . . | 39 | |||
АЛЕКСИС ПАРНИС. В сердцах мы Сталина несем. Перевод | 39 | |||
АЛЕКСАНДР ПРОКОФЬЕВ Всегда с нами. . . . . . . . | 41 | |||
ПАК ТЕН СИК. Мы.еще тесней сплотим свои ряды. Перевод | 42 | |||
РАСУЛ РЗА. Мы тебе воздвигнем памятник делами. Перевод | 43 | |||
44 | ||||
М. РЫЛЬСКИЙ. Присяга. Перевод с украинского Бориса Тур- | 44 | |||
ВИССАРИОН САЯНОВ. Клятва. . . . . . . . . . . . | 45 | |||
СЕ МАН ИР Слово корейца. Перевод с корейского Н. Гребнева | 46 | |||
КОНСТАНТИН СИМОНОВ Как Вы учили. . . . . . . . | 47 | |||
СЕРГЕЙ СМИРНОВ. Прощание. . . . . . . . . . . . | 47 | |||
| ||||
АНАТОЛИЙ СОФРОНОВ. В Колонном зале. . . . . . . . | 48 | |||
ЛИЛЯНА СТЕФАНОВА. Его рука. Перевод с болгарского | 49 | |||
ЯН СУДРАБКАЛН. Клятва. Перевод с латышского Л. Прозо- | 50 | |||
АЛЕКСЕЙ СУРКОВ. Солдатское прощание. . . . . . . | 51 | |||
ЭМИ СЯО. Сталин с нами! Перевод с китайского И. Френкеля | 53 | |||
МАКСИМ ТАНК. Вождю. Перевод с белорусского Я. Хелемского | 55 | |||
56 | ||||
НИКОЛАЙ ТИХОНОВ. Бессмертье. . . . . . . . . . . . | 58 | |||
МИРЗО ТУРСУН-ЗАДЕ. Им взращена родина счастья. Перевод | 59 | |||
ПАВЛО ТЫЧИНА. Мы победили с ним. Перевод с украинского | 60 | |||
НИКОЛАЙ УШАКОВ. Великая присяга. . . . . . . . . | 61 | |||
НАЗЫМ ХИКМЕТ. Вспоминаю. Перевод с турецкого М. Пав- | 61 | |||
СИМОН ЧИКОВАНИ. Его слава. Перевод с грузинского А. Ме- | 64 | |||
ЮХАН ШМУУЛ. Смерть отца. Перевод с эстонского Леона | 65 | |||
СТЕПАН ЩИПАЧЕВ. Товарищу Сталину. . . . . . . . . | 66 | |||
ГЕВОРК ЭМИН. У монумента Сталина. Перевод с армянского | 66 | |||
АЛЕКСАНДР ЯШИН. Первое горе . . . . . . . . . . | 67 |
★
{71} |
Редактор — Г. ЯРЦЕВ. Изд. № 307. А 01090. Заказ 948. Подп. к печати 2/IV 1953 г. Тираж 150 000. Формат бумаги 70 × 1081/32. 1,12 бум. л.—3,08 печ. л. Типография газеты «Правда» имени И. В. Сталина. Москва, ул. «Правды». 24. |